Pierogi z serem

 

Składniki
50 dag białego sera
10 dag cukru pudru
2 żółtka
1 cukier waniliowy
szczypta soli
3 szklanki mąki
1 szklanka gorącej wody

Wykonanie
Utarty ser połączyć z cukrem i żółtkami. Zagnieść ciasto z mąki i gorącej wody. Lepić pierogi według swojej wypracowanej metody.

Wrzucać do lekko osolonej wrzącej wody. Od razu zamieszać, żeby nie przykleiły się do garnka. Gdy wypłyną na wierzch, jeszcze trochę pogotować. Im cieńsze ciasto, tym krócej.

Banalne pierogi niech będą szlachetnie ugotowane przy muzyce klasycznej.

 

Natural Omelette with Apples

Ingredients
4 eggs
4 apples
butter for frying
3 tablespoons sugar
8 g vanilla sugar
1 teaspoon milk
a pinch of salt

Preparation method
Peel, core and cube apples. Combine apples, sugar, 1 teaspoon butter and stew. Beat the eggs, milk and salt thoroughly with a fork or whisk. Heat  butter in the pan, pour in the eggs. Fry the omelette until is slightly golden. Don’t cook it on the other side. When the omelette is ready, put it on the plate and spread stewed apples. You can roll it, sprinkle with powdered sugar or pour with juice.

Omlet biszkoptowy

dsc00618

Składniki
2 jajka
1 łyżka mąki
masło do smażeni
powidła z czarnego bzu

Wykonanie
Oddzielić żółtka od białek. Białka lekko posolić i ubić na sztywną pianę. Dodawać po 1 żółtku. Wymieszać z mąką. Zrumienić tylko z jednej strony na lekko złoty kolor.

dsc00620

Podawać ze świeżymi owocami albo z dżemem.

dsc00621 dsc00622

Moje powidła z czarnego bzu to produkt uboczny z gotowania soku. Natura obdarzyła nas tak drobnymi owocami, jak czarny bez, jagody czy porzeczka, chyba również po to, abyśmy wypracowywali w sobie cierpliwość. Żeby ugotować około 10 litrów soku, trzeba było poświęcić cały dzień żmudnej pracy, m.in. odrywania ogonków od każdej jagódki. Zrobiłam także nalewkę z czarnego bzu, którą nazwałam “Bzową Babuleńką”. To tytuł baśni Andersena.

Pumpkin Cheesecake

dsc00603

Ingredients for the base
250 g flour
125 g butter
1 egg
0,5 cup sugar
1 heaping tablespoon cocoa
1 teaspoon baking powder

ingredients for the cheesecake
500 g full fat creme cheese
300 g pumpkin puree
250 g mascarpone
2 eggs
1 tablespoon potato flour
1 cup sugar
60 g vanilla instant pudding
100 g white chocolate
1 teaspoon vanilla extract
handful of the frozen (thawed) red currant

Preparation method
Sift together the flour and baking powder. Cut the butter into cubes. Tib the butter into the flour and rub them together using your fingertips and thumbs. Add the sugar, egg and cocoa, and knead the dough. Put it into the fridge.
Bake  the pumpkin flesh in the oven at the temperature 200° C for about 45 minutes. Puree the pumpkin in a food processor. Measure out about 300 g of pumpkin puree. Freeze the rest of puree for later use.

Blend cheese, mascarpone, pumpkin puree, sugar, potato flour, instant pudding and vanilla extract together.  Add melted chocolate and mix together, then add beaten eggs and mix again.  Roll out the dough to the length of your baking tray. Pour the filling over the base. Sprinkle with red currant. Preheat the oven to 190° C. Bake for 40 minutes.

dsc00605 dsc00607

Wywar z warzyw

Składniki:
3 pory
1 duża żółta cukinia albo kilka mniejszych
garść liści szpinaku
2 duże marchewki
2 łodygi selera naciowego
4 cebule
5 pomidorów
główka czosnku
10 goździków
8 ziarenek czarnego pieprzu
pęczek aromatycznych ziół
kawałek imbiru
burak liściowy
sałata cykoriowa
kawałek chrzanu
skorzonera
papryka chilli
sólolej kokosowy

Przygotowanie
Wywar z warzyw przygotowywałam już niejeden raz. Uważam, że nie należy jednak powtarzać ciągle tych samych smaków. Trzeba wzbogacać smaki, eksperymentować, poprawiać i być otwartym na doskonalenie się i zdobywanie nowych informacji na temat kucharzenia. Co do niektórych składników, procesów przetwarzania produktów, gotowania jestem również sceptykiem. Na dzień dzisiejszy wątpię na przykład w prawdziwość produktów sprowadzanych z odległych krajów. Nie wiadomo mi, czy olej kokosowy jest czy nie jest produktem gmo. Na razie go stosuję jako zamiennik smalcu, na którym smażyłam w okresie poprzedzającym mój wegetarianizm, a także jako zamiennik oleju rzepakowego, od kiedy się dowiedziałam, że jest zatruty glifosatem. Można oczywiście smażyć na oliwie z oliwek, ale tutaj też są sprzeczne informacje. Jedni uważają, że oliwa z oliwek nadaje się do smażenia w wysokiej temperaturze, inni twierdzą, że nie. Poza tym podobno producenci nie dostarczają nam czystej oliwy, ale zawsze z domieszką innych olejów. A więc ten sceptycyzm jest potrzebny; pamiętajmy, że nic do końca nie wiemy.

Umyte i oczyszczone warzywa pokroić na dosyć duże kawałki. Pozostawić tylko cebulę w całości. Powtykać w nią goździki. Przygotować solidny garnek z grubym dnem, taki, w którym można również podsmażyć warzywa. Rozgrzać tłuszcz, wrzucić pokrojone warzywa wraz z cebulą. O tym, że do wywaru można dodać kawałek chrzanu, dowiedziałam się ze starej książki kucharskiej. Sporo jest tych warzyw w garnku, więc niektóre kawałki, nawet po częstym mieszaniu, nie będą podsmażone, tylko lekko podduszone. Ale to wcale nie przeszkadza procesowi, tak jest dobrze. Włożyć do garnka szpinak, burak liściowy, sałatę, zioła i przyprawy (poza solą). Sól dodać pod koniec gotowania. Moje zioła są z ogródka. Gotowałam rosół przed pierwszymi przymrozkami, toteż mogłam zebrać lubczyk, 2 odmiany oregano i 2 odmiany tymianku.

dsc00588 dsc00589 dsc00593

Zalać wodą w taki sposób, żeby powierzchnia wody nie była ponad warzywa. Wywar ma być mocny, intensywny. Gotować ok. od 1,5 do 2 godzin na wolnym ogniu. Odcedzić. Warzywa wyrzucić, gdyż aromaty i smaki pozostają w wywarze. Wywar jest bazą do rozmaitych zup, sosów i risotto.

dsc00595

 

Vegetable Pies

dsc00489

Ingredients for pies
50 g butter
100 g flour
1 egg yolk
1 tablespoon sour cream
pinch of salt

Ingredients for stuffing
2 carrots
1 yellow courgette
1 leek
2 tablespoon olive oil
salt
pepper
parsley as garnish

Preparation method
Tib the butter into the flour and rub them together using your fingertips and thumbs. Add the salt, egg yolk, and sour cream, and knead the dough. Put it into the fridge for about half an hour.
Prepare stuffing. Put the oil in the pan and after it’s heated up add vegetables finely chopped. Season with salt and pepper when stewed.
Take out the dough from the fridge. Roll out the dough layer. Prepare lightly greased muffin cups. Divide the dough layer into squares. Place each part of dough into baking cups and press with your fingers. Preheat the oven to 180 degrees C. Bake for 15 minutes.

dsc00488

Fill the pies with vegetables. Garnish with the parsley.

dsc00491

Pieczarki z nadzieniem zapiekane

dsc00584

Składniki
6 pieczarek
1 cebula
120 g sera ricotta
2 ząbki czosnku
garść liści szpinaku
sól, pieprz, sproszkowana papryka czerwona
oliwa z oliwek do smażenia

Przygotowanie
Posiekać cebulę, czosnek i ogonki oddzielone od pieczarek. Poddusić cebulę na patelni, następnie dodać czosnek i ogonki pieczarek. Gdy zmiękną, dodać szpinak. Kiedy szpinak zmieni konsystencję, zdjąć patelnię z ognia. Zawartość patelni wymieszać z serem i przyprawami. Nałożyć nadzienie na pieczarki i zapiekać w piekarniku rozgrzanym do 200 stopni Celsjusza przez pół godziny.

dsc00585

Podawać z sałatką sporządzoną z dowolnie skomponowanych składników. Koniecznie takich, które rosną w ogrodzie, a nie w supermarkecie. Zioła,  szpinak, sałaty “rosnące” w supermarkecie są wiotkie, łamliwe, słabe. Wyhodowane w ogródku są mocne, silne, bardziej aromatyczne,  jednym słowem mają więcej krzepy.

Bohater powieści 1Q84 H. Murakamiego, kupując sałatę w supermarkecie, kilka razy stwierdza enigmatycznie, że coś tej sałacie zrobiono, bo długo zachowuje świeżość.

 

Polish Sourdough Bread

dsc00477

Ingredients
2-3 tablespoons sourdough starter (I got it from my friends)
1 kg wheat flour
0,5 kg rye flour
1 tablespoon salt
5 cups warm  water

Preparation method
Combine all ingredients in a bowl. Knead them together by hand for at least 10 minutes. Place 2-3 tablespoons of dough into a jar and put it in a refrigerate. You will use it as sourdough starter next time.

Divide dough into two greased pans. Cover with a cloth and let rise for about 10-12 hours. Preheat the oven to 250 degrees C. Bake for 15 minutes, reduce temperature to 200 degrees C and bake for about 50 minutes.

dsc00476

Szarlotka

Po przerwie wracam do blogowania, ale w języku polskim. Taką w tej chwili mam potrzebę, bez szczególnych powodów. Poza tym przestawiłam się na wegetarianizm. I w tym duchu będę komponowała swoje przepisy.

dsc00469

Składniki:

3 szklanki mąki
4 jajka
250 dag masła
1,5 szklanki cukru
1 łyżeczka proszku do pieczeniacukier waniliowy
1,5 kg jabłek

Przygotowanie:

Obrane jabłka pokroić na ćwiartki. Włożyć do garnka, dodać trochę wody (nie więcej niż pół szklanki) i dusić na wolnym ogniu. Kiedy płyn prawie wyparuje, wsypać pół szklanki cukru i cukier waniliowy. Teraz smażyć krótko. Należy pamiętać o mieszaniu, żeby masa jabłeczna nie przywarła do dna garnka.

Na stolnicę wysypać suche składniki, czyli: przesianą mąkę, proszek do pieczenia, pół szklanki cukru i cukier waniliowy. Dodać masło i posiekać nożem. Do miseczki wbić całe jajko i 3 żółtka. Wymieszać łyżką i wlać na środek mąki z masłem. Szybko zagnieść. 1/3 ciasta owinąć w folię i włożyć do zamrażarki. Pozostałą część rozwałkować i ułożyć na wysmarowanej tłuszczem blasze. Rozgrzać piekarnik do 180 stopni i piec przez 15 min. Na gorący placek położyć uduszone jabłka, a następnie zetrzeć na tarce ciasto wyjęte z zamrażarki. Piec przez 40 min. Pod koniec pieczenia ubić pianę z 3 białek z odrobiną soli. Dodać pół szklanki cukru i ubijać jeszcze trochę. Rozprowadzić pianę na gorącym cieście i piec około 20 min.

dsc00471

Oby nasze jabłka do szarlotki nie były pryskane chemią.

Czasami czytam książki i lubię koncentrować się na niektórych cytatach. Niekoniecznie dotyczących głównego tematu. Na przykład na tym z książki “Komora” Johna Grishama:

(Carmen) “Swoją pierwszą podróż w głąb Missisipi spędziła na oglądaniu rozległych płaszczyzn Delty, podziwianiu ciągnących się milami upraw bawełny i fasoli, obserwowaniu samolotów opryskujących pola, potrząsaniu głową na widok nędznych chat czarnej biedoty.”

“Komora” została napisana w 1994 r. Akcja powieści to jeszcze wcześniejsze lata. Minęło od pory trochę lat, a jednak w Polsce do tej pory nie musieliśmy “podziwiać” takich krajobrazów.

Rozwój technologiczny za wszelką cenę nie jest postępem. Dążenie do rugowania toksycznych substancji z naszych pól, łąk i sadów – to by dopiero był postęp!

Fruit Omelette

20151216_132235Ingredients
4 eggs
2 tablespoons flour
butter for greasing
150 g strawberries or wild strawberries, or other fruits (I apply red currents)
50 g butter
5 tablespoons powdered sugar
vanilla sugar for dusting

Preparation method
Separate the egg whites from the egg yolks.Whisk the egg whites until stiff, add sugar and whisk again for a while. Add the egg yolks one tablespoon at a time and stir. Combine with the sifted flour. Line a baking pan (40 cm x 28 cm)  with baking paper and grease it. Pour the mixture into the prepared pan. Preheat the oven to 150 degrees C. Bake for 10 minutes. Put the omelette on a linen cloth. Remove the baking paper. Roll up the cloth and the warm omelette together into a spiral. Beat the butter until it is creamy. Add sugar and red currants. Blend until it is completely smooth. Unroll the omelette. Spread the filling on it. Roll the omelette once again. Dust with vanilla sugar.

20151216_132425